« Dels pecats del piu, Nostre Senyor se’n riu »
De los pecados del pijo Nuestro Señor no dice ni pío
Refrán valenciano

I have examined only the five earliest codices of Trinity sentences (MSS 1224–1228). They encompass, with great gaps, the years from 1564 to 1603, with the bulk of the documents falling between 1580–1582. In these materials out of about 550 sentences, many against more than one defendant, I have been able to identify a total of thirteen involving Christians suspected of apostasy to Judaism, of Jewish converts to Christianity suspected of returning to their former faith, and of Jews accused of occult practices.106 That pious considerations were not necessarily paramount in these changes in religion is illustrated blatantly by the trial of the Spanish Catholic Christophoro Perpignano of Valencia, who was circumcised and apostatized to the Jewish faith.

He consultado solo los cinco códices más antiguos de sentencias del Trinity College [de Dublín] (manuscritos 1224 a 1228). Comprenden, con grandes lagunas, el periodo de 1564 a 1603, aunque el grueso de la documentación abarca de 1580 a 1582. Entre este material, de un total de unas 550 sentencias, muchas contra sobre más de un acusado, he podido identificar trece que tratan de cristianos sospechosos de haber apostadado al judaísmo, de judíos conversos al cristianismo sospechosos de haber vuelto a su antigua fe y de judíos acusados de prácticas ocultas.106 Consideraciones piadosas de tal naturaleza no representaban por fuerza la motivación principal de estos cambios de religión, como ilustra de forma evidente el juicio a un español católico, Cristoforo Perpignano de Valencia [¿Cristòfor Perpinyà?], que fue circuncidado y que se había convertido a la fe judía.

Having presented himself of his free will (spontaneamente) before the court, he tried to mitigate the seriousness of his crime by telling his judges that he had committed it not out of religious conviction but for the love of a woman, a Jewess named Sara whom he had married in Ferrara. In the course of the interrogations, perhaps to ingratiate himself with the court by reinforcing the absence of religious motivation in his conversion, he changed his story and now acknowledged that he had espoused Judaism simply per vedere di cavare qualche robba dalle mani de’ hebrei. He was sentenced at Rome on 8 June 1566 to five years in the galleys because, along with his apostasy from the faith, he was also a bigamist; he already had a wife in Spain.107

Tras presentarse por propia voluntad (spontaneamente) ante el tribunal, trató de mitigar la gravedad de su crimen explicando a los jueces que lo había cometido, no por convicción religiosa, sino por amor a una mujer, de nombre Sara, judía con la que se había casado en Ferrara. En el curso de los interrogatorios, a fin tal vez de congraciarse con el tribunal reforzando lo nulo de cualquier motivación religiosa tras su conversión, cambió su historia para admitir que había abrazado el judaísmo simplemente per vedere di cavare qualche robba [sic] dalle mani de’ hebrei (« para ver si podía sacarles alguna cosa a los judíos »). Se le sentenció en Roma, el 8 de junio de 1566, a cinco años de galeras porque, además de apostatar de la fe, también era bígamo, pues ya tenía una mujer en España.107

John Tedeschi, « Jews and Judaizers in the dispersed archives of the Roman Inquisition », Jewish History (Haifa, Israel), vol. xvii, págs. 68-71 [68-69].

¿ « Nostre Senyor se’n riu »? Pues parece que para sus vicarios en la tierra lo de la risa iba por épocas…

106 These cases are discussed in the longer version of this paper. For a capsule summary, see by the undersigned, « I documenti inquisitoriali del Trinity College di Dublino », 157, note 44

106 Trato de estos casos con mayor extensión en la versión larga del presente trabajo. Para un mínimo resumen, véase, por quien esto subscribe, « I documenti inquisitoriali del Trinity College di Dublino », pág. 157, nota 44 [= « I documenti inquisitoriali del Trinity College di Dublino provenienti dall’Archivio romano del Sant’Ufficio », en Andrea Del Col y Giovanna Paolin (eds.), L’Inquisizione romana: Metodologia delle fonti e storia istituzionale, (Atti del Seminario internazionale, Montereale Valcellina, 23-24 settembre 1999), Trieste , Montereale Valcellina, Edizioni Università di Trieste, Circolo Culturale Menocchio, 2000 págs. 145–168.]

107 MS 1224, fol. 67r-v.

107 Dublín, Trinity College, manuscrito n.º 1224, folios 67 lado recto y verso.