ἆρ᾽ οὖν, ὦ φίλε Ἀλκιβιάδη, καὶ ψυχὴ εἰ μέλλει γνώσεσθαι αὑτήν, εἰς ψυχὴν αὐτῇ βλεπτέον, καὶ μάλιστ᾽ εἰς τοῦτον αὐτῆς τὸν τόπον ἐν ᾧ ἐγγίγνεται ἡ ψυχῆς ἀρετή, σοφία, καὶ εἰς ἄλλο ᾧ τοῦτο τυγχάνει ὅμοιον ὄν;

[(Sócrates): «Así pues, querido Alcibíades, si el alma debe conocerse a sí misma, ¿debe dirigir la mirada a un alma, y especialmente a aquel lugar donde es innato lo que constituye la virtud del alma, la sabiduría, y a cualquier otro lugar que se le asemeje?»]

Platón, Alcibíades, 133b.


Banda sonora original compuesta por Zbigniew Preisner para  Krótki film o zabijaniu («Una breve película sobre matar») de Krzysztof Kieślowski (1988).

atocha

Julie Vignon: -Pourquoi pleurez-vous donc ?
La servante: -Parce que vous ne pleurez pas.

[Julie Vignon (Juliette Binoche): -¿Por qué llora entonces?
La criada (Isabelle Sadoyan): -Porque usted no llora.]

Krzysztof Kieślowski, Trois couleurs: bleu («Tres colores: azul»), 1993.