mayo 2008


A menos veintiún días…

Otra vez la misma deliberada histeria ad usum hispaniorum, la misma absoluta, cerril, exasperante estupidez, la misma mala fe. No sabe uno si llorar de risa o reír de rabia. Por más que me vigilaba, caigo en la cuenta de que en la ausencia había idealizado a España; topetazos como éste le quitan a uno las ganas de volver y la ilusión de que algo sea posible.

Del Retrato del artista en 1956 de Jaime Gil de Biedma.

Anuncios

Y mientras, en una aldea, sí, pero nada pequeña, que ocupa la Galia entera:

On imagine le scientifique rivé à son labo. En fait, il y a le temps des expériences, celui de la lecture, de l’écriture, des discussions avec des chercheurs d’autres équipes, d’autres cultures. Et les colloques où on présente ses travaux. J’ignore la routine. C’est un luxe formidable. Il est directement lié au fait de pouvoir mener des recherches comme on l’entend, dans un environnement correctement doté, au plan humain et matériel.

Libération, 27 de mayo de 2008

Por los bulevares, volvían a desfilar las pancartas. Pero el caso es que…

Lo que vamos a ver a continuación es cómo una gran parte de los miembros de una institución creada por la civilización occidental, la universidad, han dejado de creer en los principios que dieron una vez sentido a esa institución, sentando así las bases para su próxima liquidación, o radical transformación. Este proceso es especialmente interesante porque aquellas personas que forman parte de las instituciones universitarias suelen considerarse a sí mismas más sabias, o más inteligentes, que las demás, debido precisamente a que los universitarios son, o deberían ser, los especialistas en la creación y la transmisión del conocimiento. Quizás en este caso, como en tantos otros, lo que podremos llegar a ver es que casi nunca el conocimiento de algún aspecto de la realidad lleva necesariamente asociado el conocimiento de nosotros mismos.

Oh mia patria sì bella e perduta!

Juan Goberna Falque, editor del malhadado monográfico arboresco, se explica, largamente:

Pero vayamos por partes. Cuarenta y ocho horas después de tener noticia, insisto, casualmente, de la misteriosa desaparición del artículo de José Carlos de la web de Arbor (jueves 8 de mayo, por la mañana), me entero, a través de uno de los colaboradores del monográfico, que la revista acababa de colgar la ahora famosa “Nota” en la que se informaba de que la Comisión de Publicaciones del CSIC había decidido revisar el proceso editorial que había concluido con la publicación del artículo de Bermejo. Para entonces, los rumores en el seno de varios institutos del CSIC, en la Universidad de Santiago de Compostela y sobre todo en varios foros de Internet se habían disparado.

Y sigue, sigue, sigue…

Decíamos ayer…

Quien tenga oportunidad, ganas y bonometro (porque desde luego hay que viajar; menos si vives en San Sebastían de los Reyes, más, si en Parla), que no se pierda esta conferencia de José Carlos Bermejo Barrera en la sede reluciente y novísima del Centro de Ciencias Humanas y Sociales del CSIC, en Madrid (capital de Ejpaña).

Dice el programa del evento:

Oligarquía y caciquismo en la universidad y la ciencia españolas: una contribución al estudio del poder académico.

Resumen: tomando el título del célebre libro de Joaquín Costa, será objeto de esta intervención desarrollar una tesis según la cual las universidades y la gestión de la ciencia en España, aunque aparentemente están gobernadas democráticamente y con criterios de transparencia, en realidad ni están democráticamente gobernadas, ni atienden a la búsqueda del bien común en los campos educativo, político y económico y social.

Por el contrario, tal y como en su momento señaló Costa para la España de la Restauración, un sistema formalmente democrático se ha convertido en el patrimonio de unas oligarquías que utilizan criterios de gobierno y control de recursos profundamente antidemocráticos, procurando además hacer desaparecer la libre competencia y la libertad de expresión académicas.

Siguiendo los análisis de Fritz Ringer, Pierre Bourdieu y Randall Collins sobre la sociología de los grupos de intelectuales, aplicada en varios trabajos del autor, se trazarán tres etapas en el desarrollo de la universidad y de la ciencia española contemporáneas, centrándose en tres puntos: la estructura interna del poder académico, los condicionantes políticos de la vida académica ycientífica y las relaciones entre estos ámbitos y el de la producción económica.

Se distinguirán tres etapas: 1- la de la institucionalización de la universidad y la ciencia españolas, que se verá truncada por la Guerra Civil; 2- la marcada – a partir del primer gobierno socialista- por el incremento de medios materiales y humanos, y por el proceso de integración en las comunidades académicas internacionales; 3- la de patrimonialización y formación de oligarquías de funcionarios que, en nombre de la libre empresa, el desarrollo económico y el interés social, crean un discurso radicalmente falso en su manejo de los datos económicos, científicos y académicos, con el único fin de justificar su proceso de apropiación y desmantelamiento de unas instituciones que nunca llegaron a desarrollarse íntegramente.

Si el tiempo y la autoridad lo permiten (sobre todo la segunda), se celebrará el jueves 5 de junio próximo, como a las doce del mediodía, en una sala para mí ignota del edificio de la calle Albasanz.

Toda historia tiene un planteamiento, un nudo y un desenlace. Esta también. Ocurrió que José Carlos Bermejo Barrera participó con un artículo en uno de los últimos números monográficos de la revista Arbor, que edita el CSIC. Tengo que decir que en ese mismo número salió publicado un artícul(ill)o de quien esto suscribe. Publicada y distribuida la revista en papel, la Comisión de Publicaciones del CSIC se descolgó con este anuncio medio clandestino que colgó en la página de la revista, en una esquinita, para que no se notara mucho (no se les fuera a notar, vaya):

Revisión editorial
La Comisión de Publicaciones del CSIC ha decidido revisar
el proceso editorial que ha concluido con la publicación
del artículo de J.C. Bermejo Barrera “Estrategias
institucionales y retórica de la Ciencia en un grupo de
investigación arqueológica español: una contribución a la
sociología de la Ciencia” en el Vol. 184, No. 731:497-506 […] de esta revista.
Mientras se lleva a cabo esta revisión el mencionado
artículo no será accesible en formato electrónico.
Pedimos disculpas a nuestros lectores por esta
circunstancia.

Afortunadamente, los caminos de (la) internet son, además de inexorables, fecundos. Fecundísimos, vaya:

Acaba de ver la luz un nuevo número de Arbor, revista del CSIC de ciencia, pensamiento y cultura, presentando en esta ocasión un muy interesante monográfico sobre la “Sociología del saber: el papel de las comunidades especializadas en el proceso de conocimiento“. Es lástima que la edición electrónica presente algunas deficiencias que esperamos que se resuelvan en breve plazo. En concreto, no se recoge en el índice el artículo del profesor José Carlos Bermejo Barrera, catedrático de Historia Antigua de la Universidad de Santiago de Compostela, “Estrategias institucionales y retórica de la ciencia en un grupo de investigación arqueológica español: Una contribución a la sociología de la ciencia”, del cual adjuntamos separata en PDF amablemente proporcionada a fírgoa por el propio autor, a quien le fué remitida por el Equipo Editorial de Arbor. Un breve perfil biográfico del profesor Bermejo Barrera está disponible en el documento del Equipo Editorial de Arbor Sobre los autores.

Pues eso: el niño díscolo al que hay castigar sin salir al patio (al patio de internet, pero él ya se ha buscado otro) se llama «Estrategias institucionales y retórica de la ciencia en un grupo de investigación arqueológica español: Una contribución a la sociología de la ciencia». Desde luego ya se había podido buscar un nombre de pila más corto. El DNI del niño es el siguiente:

En este trabajo se analiza la estructura interna y la dinámica
del grupo de investigación del CSIC y la USC llamado “Arqueología
del Paisaje”. Se pone de manifiesto el contraste existente entre
la percepción que el grupo tiene de sí mismo y su imagen externa.
En la primera parte se estudian los condicionamientos externos de
su investigación en arte rupestre gallego, pasándose en la segunda
parte a sacar a la luz cómo esos condicionamientos les llevan a sobreinterpretar
la evidencia arqueológica e incluso a desarrollar teorías
que contradicen las bases empíricas de la investigación. La percepción
interna que el grupo construye se basa en los supuestos de que poseen
una teoría original del conocimiento arqueológico, de que esa teoría
es indisociable de la práctica administrativa de la arqueología –a la
que ellos denominan gestión–, y que a su vez ambas se convierten en
objeto preferente de interés social, económico y político. Una vez que
se señala la inconsistencia de esos supuestos, se puede apreciar cómo,
debido a las necesidades retóricas de: aparecer como innovadores integrales
de la investigación, como creadores de una teoría global y como
servidores del interés público a través de la práctica arqueológica,
llegan a construir visiones del pasado partiendo de evidencias mínimas,
e incluso utilizando como pruebas la carencia de evidencias.

Y el pasaporte, este:

This work deals with the inner framework and the dynamics
of the research group of both CSIC and USC called “Archaeology
of Landscape”. It will become plain the contrast between the
perception of the group about himself and his external image. In the
first part we study the outward determining factors of his research
on Galician cave art, and in the second one we will see that those
determining factors lead them to overinterpret the archaeological
evidence and even to develop theories in blatant contradiction of
the empirical grounds of the research. The internal perception built
by the group is based on the assumptions that they have an original
theory about the archaeological knowledge, such a theory cannot be
dissociated from the administrative practice of the Archaeology –called
management by them–, and both of them become a preferential
issue of social, economical and political interest. Once pointed the
flimsiness of these assumptions, we will see quite clear that, due to
the rhetorical requirements of appearing as absolute innovators of
the research, as designers of a comprehensive theory and as servants
of the public interest through the archaeological practice, they even
build approaches about the past, starting from minimal evidences
and using in fact as evidence the lack of evidences.

La pandilla del otro niño del patio se llama Laboratorio de Arqueoloxía da Paisaxe. Por resumir, parece que el que manda en esta pandilla (y en algún otro sitio más), en vez de salir al patio a pelearse a puño desnudo, como se ha hecho de toda la vida entre niños dignos de tal nombre (en mi Móstoles natal, especialmente), es decir, de científicos, digo, de niños, puede haber decidido abusar de su condición de delegado de clase (también llamado coordinador de área). Nada que no exista desde que el mundo es mundo y unos se quedan con las llaves del Templo y no dejan entrar a los demás. O, mejor, más chulos que un ocho, se inventan un templo nuevo para ellos solos. Pero pagar, que pague el tesoro público, que para eso es de todos.

Digo puede. Pero oler, huele.

Hay que decir que José Carlos Bermejo Barrera y el delegado de clase, digo, el coordinador de área, son viejos conocidos.

Estos son el planteamiento y el nudo. Parece que el Consejo Escolar del centro (del centro de primaria) ya se ha reunido y ha decidido:

RETRACTACIÓN

La dirección de Arbor hace constar a sus lectores el siguiente comunicado:

Se ha recibido en la dirección de Arbor y en la Comisión de Publicaciones del CSIC una reclamación formal que alega falta de objetividad y presencia de juicios de valor sin evidencia empírica en el artículo “Estrategias institucionales y retórica de la Ciencia en un grupo de investigación arqueológica español: una contribución a la sociología de la Ciencia” de José Carlos Bermejo Barrera, vol. 184, No. 731 (2008), págs. 497-506 de Arbor, por lo que solicita la revisión del procedimiento editorial seguido en su publicación.

Recibida esta denuncia se constituyó una comisión de investigación independiente y se acordó la retirada cautelar del artículo hasta la finalización de dicha investigación.

La revisión realizada por la Comisión del proceso editorial que concluyó con la publicación del citado trabajo, ha puesto de manifiesto que dicho artículo incumple el requisito de originalidad exigido por la revista en su normativa, un hecho cuya responsabilidad recae en el editor científico de este número monográfico al no someter dicho trabajo a una preceptiva y correcta evaluación.

La falta de originalidad del artículo se ha comprobado en el proceso de revisión al detectar que existen dos publicaciones previas con similitud casi completa, hecho que nunca se informó al lector. Estas publicaciones son:

  • Bermejo Barrera, J.C. (2007) “Evidencia e interpretación no estudo da arte rupestre galega: estratexias institucionais e retórica da ciencia nun grupo de investigación arqueolóxia”. En : J.C. Bermejo Barrera, ¿Para que serve a Historia de Galicia?. Santiago de Compostela, Editorial Lóstrego, ISBN: 978-84-935696-5-5, 190 pp.
  • Bermejo Barrera, J.C. (2007) “Evidencia e interpretación en el estudio del arte rupestre galaico. Fírgoa, Universidade Pública – Espazo Comunitario. http://firgoa.usc.es/drupal/node/34124. Consulta 7 de mayo de 2008.

La dirección de Arbor procede en este momento a reponer este artículo en su versión electrónica, retirado cautelarmente entre el 6 y el 21 de mayo hasta finalizar la investigación sobre el proceso editorial, con la reserva de la inclusión de esta nota aclaratoria. Arbor, según los usos habituales en caso de fraude o conducta editorial inapropiada, procede a la retractación formal de la publicación de este artículo, por lo cual no tendrá en consideración las posibles réplicas, contrarréplicas o comentarios. Obviamente, la revista Arbor está abierta a la consideración, previo proceso de arbitraje y evaluación, de cualquier manuscrito original que se reciba para su publicación relacionado con el artículo ahora retractado.

Madrid, 21 de mayo de 2008

Yo, en mi Móstoles natal, diría «¡Amos anda!». Pero bueno, es que nosotros somos así. También sabemos algunas cosas: como dice Juan Goberna, el editor de este animado monográfico arboresco:

Original quiere decir que es del autor, no inédito.

Y sí, debe de ser que el delegado de clase y sus compañeros del Consejo Escolar no conocen la diferencia entre original e inédito. Es muy fácil: published, unpublished :

This decision was made on the basis of common usage in the community of published as synonymous with peer-reviewed.

Pues eso, peer-reviewed, que es, como la virtud a los curas y el valor a los militares, algo que se le supone (¡que se le exige!) a Arbor pero no a un libro publicado por el mismo autor ni mucho menos a la página Fírgoa.

En fin, esto es todo, amigos. Diviértanse ahora con nuestro servicio de bar:

El CSIC dice que lo retiró por estar publicado, no por censura.

El CSIC censura un artículo crítico con la política arqueológica de la Xunta.

Un especialista acusa al CSIC de “censura científica”.

Antiguamente decían «estas son las cosas del directo». Pues algo así. Hasta hace poco estuvo colgado en Youtube un (excelente) documental del (estupendo) Stephen Fry sobre the Gutenberg Press. El Stephen se dedicaba a reproducir, desde los clavos hasta las tintas, pasando por el papel (¿sería de trapos?), una officina typographica de la primera época de la imprenta. Made by the BBC, obviously. Luego parece que la BBC reclamó lo que es suyo. Cosas de la TV licence. El caso es que ahora, para los que no tenemos IP del Reino Unido de la etc., etc., es imposible (parece) acceder a los archivos del programa en la (inconmensurable) página (qué digo página: ¡enciclopedia!) de la BBC, UK version. Una vez en la que quisiera ser inglés. O quizá estar en Inglaterra, solamente. Bueno, no… Ya me buscaré el video.

Quédense ustedes con el premio de consolación:

Llamó a su mujer a un aposento en que estava la dicha Francisca Hernández a una sala aparte para que los de su casa no le oyesen e allí dixo a la dicha su mujer que no teníamos Rey sino un bobo, e que el diablo avía traydo esta mala ventura de Inquisición a Castilla e que ella la sustentava. Que pluguiese a Dios que viniese de Francia guerras o que duraran las comunidades para que destruiran la Inquisición, que los tenía echado a perder a todos e que, si no obiera hecho aquella casa en Valladolid, que se fuera a bivir a Portugal, que los <…> sustentavan la Inquisición, que todos los que en ella entendían eran unos handrajosos […]

Declaración hecha por Mari Ramírez, criada de Francisca Hernández, el 22 de septiembre de 1530 (así pues, unos diez años después de ocurrida este episodio de explosión verbal subversiva), recogida en el proceso de Luis de Beteta, Archivo Histórico Nacional, Inquisición de Toledo, legajo 102, nº. 3, citado en Marcel Bataillon, Erasmo y España. Estudios sobre la historia espritual del siglo xvi, traducción de Antonio Alatorre, México, Fondo de Cultura Económica, segunda edición en español, corregida y aumentada, 1966 [reimpresión de 1998], pág. 181, nota 26.

From: “Carmi Horowitz” <…>
List Editor: Adam Mendelsohn <…>
Editor’s Subject: Re: Haredim
Author’s Subject: RE: [H-JUDAIC] Query: Haredim
Date Written: Fri, 23 May 2008 20:23:36 -0400
Date Posted: Fri, 23 May 2008 20:23:36 -0400

Sent: Friday, May 23, 2008 1:17 AM

If you would spend a Shabbat in Har Nof in Jerusalem which is a largely haredi neighborhood with a minority dati-le’umi population you would see the continuum from the striped coats of the R’ Arle Hasidim (neturei karta, who actually only come on weekdays to collect money for their poor), to Gerer and Vizhnitz Hasidim who on Shabbat wear shtreimels and long black coats, with varying types of pants, tucked in or not tucked; you would see the yeshivish crowd (which is called in Israeli parlance “Lithuanian” since the archetype of most yeshivot is the Yeshiva of Volozhin which was copied and imitated in most Israeli and American yeshivot) with varying types of dress, some with long black coats as well (but not of the Hasidic style, rather more tailored) some with short suit jackets, some with black hats with a crease and a bent rim, some without a crease and without a bend; some with very “stylish” black suits, “stylish” black hats made by the best Italian hat-makers, and very stylish black shoes; you’ll see the haredi-sephardi also some with long black coats (their dress is “Ashkenazi”) and some with ordinary modern dress; you would see the dati-le’umi (religious Zionist) which is not identical with “modern-orthodox” (that itself requires an essay); you would see the different kinds of knitted kippot that characterize this community. On the one end you would see knitted black kippot which indicate an identification of some sort with the haredi community’s values, but it is knitted, which of course is a statement. You would see the large white knitted yarmulkas which sometimes indicate the more “hardal” elements of the religious-Zionist crowd. “Hardal” is a recent (25 yrs?) description of “haredi-le’umi” which means they share many of the values of the haredi sector, and many of their stringencies, but are fully and completely Zionist (e.g. the graduates of Yeshivat Mercaz Harav and Yeshivat Har Hamor – without going into the fine differences between these two flagship institutions). You would see the modern-orthodox-dati le’umi crowd with shirtsleeves – never with a suit. You would find academics davening in the Hassidic shtiebles of Har Nof (your truly , but only on Friday nights!) since Ernst Simon’s description of whom he can daven with and with whom he can talk still holds today. You would find “yeshivishe” Haredi who will never set foot into a Hassidic synagogue, and you would find Yeshiva University graduates who daven in the weekday Gerer Hasidim minyan. You would find some very small knitted yarmulkas that are hardly visible from most angles, but they will come to “Imrei Shefer” a hassidic shul that has minyanim during the week at virtually any hour you wish. And of course if you leave Har Nof and further explore the orthodox, modern orthodox, “mizrahistim” (meaning Mizrahi-Hapoel Hamizrahi) a degrading term used by the haredim for the religious Zionist, and if you continue to Baka you can daven at Shira Hadasha which defines itself as orthodox-egalitarian giving aliyot to women while maintaining separate seating. I’ve hardly alluded to the variations of the Sephardi community which tends to non-haredi life style, although Rav Ovadia Yosef, the most outstanding Sefardi Rabbi today closely identifies with the haredi sector. Nevertheless, many of his halakhic decisions are at odds with the Ashkenazi-haredi camp. In short the continuum of the varieties of haredi, dati-leumi, orthodox, modern orthodox, “havakook” (to mention just a few [I do not exaggerate] of the varieties of “orthodox Judaism”) is virtually infinite, as the Mishna in Sanhedrin (4, 5) already stated. Thus to answer your question – there is a continuum, but many would claim that there are clearly defined lines. On a social level, dati-le’umi generally do not socialize with “haredi”. But I would not attempt to draw the line between haredi and others -it is a debate I often have with my wife.

Carmi Horowitz
Lander Institute, Jerusalem Academic Center

A todo aquel que salva una vida, le reporta el mismo valor que si hubiese salvado un mundo entero. Y porque haya paz entre los seres humanos, de forma que no puedan decirse entre ellos «Mis antepasados son más importantes que los tuyos», ni que puedan afirmar los herejes «Múltiples son quienes tienen poder en los Cielos»; para afirmar la grandeza del Rey de Todos los Reyes, el Santo, bendito sea, [quedó dicho que mientras] que un hombre, si acuña cien monedas con el mismo cuño, son todas iguales las unas a las otras, el Santo, bendito sea, acuña a todos los hombres con el cuño [con el que hizo al] primer hombre, sin que ninguno se parezca a los demás. Por esto todos y cada uno pueden decir «Por mí fue creado el mundo».

Mišna, «Sanhedrin», iv, 5.

Página siguiente »